Skip to main content

Submission form: Submission #2280

Submission information

Submission Number: 2280
Submission ID: 7911
Submission UUID: 58ccb9bf-3f0e-44fa-ae51-812d9df003d9
Submission URI: /es/submit-pledges

Created: Sun, 07/24/2022 - 23:36
Completed: Sun, 07/24/2022 - 23:36
Changed: Sun, 07/24/2022 - 23:36

Remote IP address: 95.100.100.23
Submitted by: Anonymous
Language: English

Is draft: No
Submitted to: Submission form
Sección I
---------
Nombre del Estado o agente que presenta el compromiso (sírvase indicar el sitio web, si lo hay): Québec City au Canada, Organisation de migrants 
Pledging entity: Migrant Organisations
Is the country of the pledging entity a GCM Champion country?: {Empty}
Nombres y apellidos: Sanoussi Djibrilla Seydou 
Puesto que ocupa: Dosso, Gaya,  Niger
País: Níger (188)
Other country of implementation: Global (23641)
Region of implementation: {Empty}
Dirección de correo electrónico: sanoussidjibrilla85@gmail.com
Secondary contact person: {Empty}
Secondary email: {Empty}

Sección II
----------
Título del compromiso: Djibrilla Sanoussi
Tipo de compromiso (sírvase seleccionar): Colectivo (varios Estados Miembros / varias partes interesadas asumen compromisos idénticos o convergentes); matching
Is this a mirror pledge (pledge is also relevant to the Global Compact on Refugees) ?: {Empty}

Sección II a
------------
 Estados y actores participantes:
Nombre del Estado o agente: Québec City, Canada 
País (si el compromiso es asumido por más de un país, indique el país principal): Canada 
Correo electrónico de la persona de contacto: sanoussidjibrilla85@gmail.com


 Sección II b
-------------
Título del compromiso mancomunado: {Empty}
Código de identificación del compromiso mancomunado: {Empty}

 Sección III
------------
Naturaleza del compromiso (sírvase seleccionar): Financiero (p. ej., contribución al Fondo Fiduciario de Asociados Múltiples para la Migración); Participación en los procesos (p. ej., organización de procesos plenamente consultivos para elaboración de informes nacionales para el Foro de Examen de la Migración Internacional); Material (p. ej., prestación de asistencia técnica o contribuciones en especie); structured

 Sección V
----------
Sírvase indicar el (los) objetivo(s) del Pacto Mundial para la Migración que este compromiso pretende promover: 2. Minimizar los factores adversos y estructurales que obligan a las personas a abandonar su país de origen ; 3. Proporcionar información exacta y oportuna en todas las etapas de la migración; 19. Crear las condiciones necesarias para que los migrantes y las diásporas puedan contribuir plenamente al desarrollo sostenible en todos los países; 23. Fortalecer la cooperación internacional y las alianzas mundiales para la migración segura, ordenada y regular

 Sección IV
-----------
Sírvase indicar qué principio(s) rector(es)1 es (son) particularmente pertinente(s) para este compromiso:
Cooperación internacional (739); Desarrollo sostenible (740); Perspectiva de género (258); Perspectiva infantil (257)


 Sección VI
-----------
Sírvase describir el compromiso:
 Gaya le 24Juillet 2022 
Nom : SANOUSSI
Prénom : DJIBRILLA Seydou 
Telephone: 96784870 / 99206030
Email: sanoussidjibrilla85@gmail.com
A
Monsieur le directeur du groupe 
Objet :   lettre de motivation 
Monsieur
	Votre annonce pour poste  Gestions et Communications dans les secteurs humanitaires retenu mon attention par ce que les taches liées à la fonction mes son familière et je voudrais bien m’apporter ma contribution à la tête des objectifs que vous vous êtes assigné.
Depuis l’obtention de mon BEPC- je occupé de différente fonction responsabilité dans le secteur privé ;
Je suis plus de 4 ans apprenant au centre formation (CISCO NETWORKING ACADEMY ) 
Je suis plus de 3 mois statère au centre d’apprentissage (NET ZONE SERVICE) 
Je dispose d’un atout majeur, pour être à hauteur de la tâche que vous allez me confié 
   Motivé ponctuel rigoureux, respectable, Frans, ponctualité, solide, animé par l’esprits d’équipe et de redevabilité et capable de travail dans un environnement multiculturel ; je pense dont je suis capable d’assumer les tâches liées à la fonction de :    pour la localité de votre Entreprise. Gestions et Communications dans les secteurs humanitaires
Je vous assure aussi ma disponibilité immédiate.

	Dans l’espoir de vous rencontrer, je vous prie de croire Mr, à l’assurance de mes sentiment distingué


Sección VII
-----------
Sírvase señalar un plazo indicativo para el cumplimiento del compromiso: 26 Jul 2022

Upload project document: {Empty}
{Empty}

*Todas las referencias a Kosovo deben entenderse en el contexto de la Resolución 1244 [1999] del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.