Aller au contenu principal

Inventaire des pratiques

Accès aux soins de santé primaire et spécialisés pour les réfugiés et migrants

Objectifs du PMM

Principes directeurs du Pacte mondial*

*All practices are to uphold the ten guiding principles of the GCM. This practice particularly exemplifies these listed principles.

Objectifs de développement durable (ODD)

Dates

2017 - Present

Type de pratique

Policy (including law, public measure)

Échelle géographique

Régions:

Sous-région:

Résumé

Le gouvernement luxembourgeois a décidé, suite à la crise migratoire de Syrie, d’améliorer l’organisation de la prise en charge de la santé des migrants et de professionnaliser l’organisation de l’accès aux soins de santé, aussi bien la santé physique que la santé psychique/mentale. La volonté est de pouvoir offrir un accueil digne en matière de santé aux personnes fuyant la guerre ou des conflits dans leur pays mais aussi fuyant un environnement détruit par les conditions climatiques. Le Ministère de la Santé / Direction de la Santé en étroite collaboration avec le Ministère de Affaires étrangères et européennes et l’Office national de l’accueil assure, via une équipe spécialement dédiée de la Direction de la Santé, les soins de santé primaire (consultation par des médecins généralistes), permettant ainsi l’accès aux soins de santé spécialisés (accès aux spécialistes et soins hospitaliers). L’organisation des soins et l’accès aux soins sont assurés par le gouvernement, jusqu’au moment où les migrants ont accès au système de santé luxembourgeois, via les organismes de la sécurité sociale. La prise en charge financière de cet accès aux soins est intégralement assurée par le gouvernement luxembourgeois.

Les objectifs de ce service :

- Fournir des soins de santé physique et psychique de qualité et gratuits à toute personne ayant demandé le statut de DPI – Demandeur de Protection Internationale. Chaque demandeur est traité de façon équitable et juste dans le respect de ses valeurs culturelles et religieuses. Lors des consultations médicales, une interprétation ainsi qu’une médiation interculturelle sont assurées par un service spécifique de la Croix-Rouge luxembourgeoise.

- Adapter la prise en charge des personnes vulnérables, notamment celle des mineurs, des personnes à besoins spécifiques, des personnes présentant des troubles psychologiques/psychiatriques

- Détecter et orienter les patients présentant des besoins spécifiques vers des services spécialisés

- Chaque demandeur a accès à des consultations spécialisées pour les troubles du domaine psychologique/psychiatrique

- Les organismes partenaires tels que Caritas et la Croix-Rouge luxembourgeoise assurent l’accompagnement social des personnes tout au long de leur parcours (accès à l’éducation, vie sociale, accès aux soins, etc.).

Organisation(s) de mise en œuvre

Maître d'œuvre principal

Government of Luxembourg

Initiative de partenariat/multipartite

Caritas Luxembourg
Croix-Rouge luxembourgeoise
Ligue Médico-Sociale

Bénéfice et impact

- Accès équitable aux soins de santé, tant physiques que psychiques, indépendamment de l’origine et de la nationalité (aucune distinction de nationalité, d’âge, de culture ou de culte)
- L’accès aux consultations médicales permet d’assurer les consultations de base, ainsi que la continuation du traitement de pathologies chroniques afin qu’il n’y ait pas d’interruption des soins.
- Mise en place de consultations de santé, organisées par le Ministère de la Santé / Direction de la Santé via un service spécifique
- Une équipe médicale dédiée du Ministère de la Santé / Direction de la Santé assure des consultations médicales dans des structures adaptées (Maison médicale, consultation médico-sociale).
- Détection des troubles liés à la santé physique et mentale, prise en charge des problèmes médicaux détectés
- Orientation vers une prise en charge spécialisée en cas de besoin
- Prise en charge assurée à 100% par le gouvernement jusqu’à l’accès aux organismes de la sécurité sociale
- Accès à des interprètes et médiateurs interculturels de la Croix-Rouge luxembourgeoise aux différents stades de la prise en charge et des consultations. Ces interprètes sont formés sur les principes de l’éthique, de la déontologie et du secret médical.

Principales leçons

- Une collaboration étroite entre le Ministère des Affaires étrangères et européennes, l’Office national de l’accueil et le Ministère de la Santé / Direction de la Santé est fondamentale pour la réussite de cette politique.
- Il faut s’assurer dès le début d’intégrer correctement les acteurs du domaine social dans l’accueil des migrants/réfugiés et les associer aux procédures à mettre en place (en l’occurrence, essentiellement la Croix-Rouge et Caritas). Si on n’intègre pas les acteurs sociaux, une prise en charge correcte des soins de santé n’est pas possible.
- Il est important d’offrir la possibilité d’accéder à des consultations psychologiques et psychiatriques spécifiques dès le début de l’accueil des bénéficiaires.
- Il est important de disposer d’un service d’interprétation et de médiation interculturelle connaissant le système de santé luxembourgeois. Les interprètes reçoivent une formation spécifique sur l’organisation du système de santé au Luxembourg.

Recommandations(if the practice is to be replicated)

- Volonté politique du Gouvernement et allocation d’un budget spécifique pour la réalisation de la politique
- Collaboration étroite entre le Ministère des Affaires étrangères et européennes et le Ministère de la Santé
- Disposer d’une équipe dédiée sous le contrôle direct du Ministère de la Santé / Direction de la Santé
- Incorporer dès le début les partenaires du domaine social (Croix-Rouge, Caritas) pour l’application correcte des décisions de santé
- Établir des procédures de travail avec des tâches claires pour l’équipe soignante et administrative
- Développer dès le début une prise en charge du volet psychologique/psychiatrique
- Disposer d’une équipe d’interprètes spécifiquement formés

Innovation

Cette pratique est certainement durable et permet un accueil et un suivi médical adapté à chaque migrant/réfugié. Au-delà de la santé physique, la santé mentale et psychique est prise en charge avec du personnel formé. L’interprétation et la médiation interculturelle permettent une meilleure compréhension par le migrant/réfugié des soins de santé qui peuvent lui être fournis ; elles permettent également au migrant/réfugié de se faire comprendre et de s’exprimer en toute sécurité.

Date de soumission:

05 novembre 2022

Accès aux soins de santé primaire et spécialisés pour les réfugiés et migrants

Objectifs du PMM

Dates:

2017 - Present

Type de pratique:

Policy (including law, public measure)

Échelle géographique

Régions:

Sous-région:

Résumé

Le gouvernement luxembourgeois a décidé, suite à la crise migratoire de Syrie, d’améliorer l’organisation de la prise en charge de la santé des migrants et de professionnaliser l’organisation de l’accès aux soins de santé, aussi bien la santé physique que la santé psychique/mentale. La volonté est de pouvoir offrir un accueil digne en matière de santé aux personnes fuyant la guerre ou des conflits dans leur pays mais aussi fuyant un environnement détruit par les conditions climatiques. Le Ministère de la Santé / Direction de la Santé en étroite collaboration avec le Ministère de Affaires étrangères et européennes et l’Office national de l’accueil assure, via une équipe spécialement dédiée de la Direction de la Santé, les soins de santé primaire (consultation par des médecins généralistes), permettant ainsi l’accès aux soins de santé spécialisés (accès aux spécialistes et soins hospitaliers). L’organisation des soins et l’accès aux soins sont assurés par le gouvernement, jusqu’au moment où les migrants ont accès au système de santé luxembourgeois, via les organismes de la sécurité sociale. La prise en charge financière de cet accès aux soins est intégralement assurée par le gouvernement luxembourgeois.

Les objectifs de ce service :

- Fournir des soins de santé physique et psychique de qualité et gratuits à toute personne ayant demandé le statut de DPI – Demandeur de Protection Internationale. Chaque demandeur est traité de façon équitable et juste dans le respect de ses valeurs culturelles et religieuses. Lors des consultations médicales, une interprétation ainsi qu’une médiation interculturelle sont assurées par un service spécifique de la Croix-Rouge luxembourgeoise.

- Adapter la prise en charge des personnes vulnérables, notamment celle des mineurs, des personnes à besoins spécifiques, des personnes présentant des troubles psychologiques/psychiatriques

- Détecter et orienter les patients présentant des besoins spécifiques vers des services spécialisés

- Chaque demandeur a accès à des consultations spécialisées pour les troubles du domaine psychologique/psychiatrique

- Les organismes partenaires tels que Caritas et la Croix-Rouge luxembourgeoise assurent l’accompagnement social des personnes tout au long de leur parcours (accès à l’éducation, vie sociale, accès aux soins, etc.).

Organisation(s) de mise en œuvre

Maître d'œuvre principal:

Government of Luxembourg

Initiative de partenariat/multipartite:

Caritas Luxembourg
Croix-Rouge luxembourgeoise
Ligue Médico-Sociale

Bénéfice et impact

- Accès équitable aux soins de santé, tant physiques que psychiques, indépendamment de l’origine et de la nationalité (aucune distinction de nationalité, d’âge, de culture ou de culte)
- L’accès aux consultations médicales permet d’assurer les consultations de base, ainsi que la continuation du traitement de pathologies chroniques afin qu’il n’y ait pas d’interruption des soins.
- Mise en place de consultations de santé, organisées par le Ministère de la Santé / Direction de la Santé via un service spécifique
- Une équipe médicale dédiée du Ministère de la Santé / Direction de la Santé assure des consultations médicales dans des structures adaptées (Maison médicale, consultation médico-sociale).
- Détection des troubles liés à la santé physique et mentale, prise en charge des problèmes médicaux détectés
- Orientation vers une prise en charge spécialisée en cas de besoin
- Prise en charge assurée à 100% par le gouvernement jusqu’à l’accès aux organismes de la sécurité sociale
- Accès à des interprètes et médiateurs interculturels de la Croix-Rouge luxembourgeoise aux différents stades de la prise en charge et des consultations. Ces interprètes sont formés sur les principes de l’éthique, de la déontologie et du secret médical.

Principales leçons

- Une collaboration étroite entre le Ministère des Affaires étrangères et européennes, l’Office national de l’accueil et le Ministère de la Santé / Direction de la Santé est fondamentale pour la réussite de cette politique.
- Il faut s’assurer dès le début d’intégrer correctement les acteurs du domaine social dans l’accueil des migrants/réfugiés et les associer aux procédures à mettre en place (en l’occurrence, essentiellement la Croix-Rouge et Caritas). Si on n’intègre pas les acteurs sociaux, une prise en charge correcte des soins de santé n’est pas possible.
- Il est important d’offrir la possibilité d’accéder à des consultations psychologiques et psychiatriques spécifiques dès le début de l’accueil des bénéficiaires.
- Il est important de disposer d’un service d’interprétation et de médiation interculturelle connaissant le système de santé luxembourgeois. Les interprètes reçoivent une formation spécifique sur l’organisation du système de santé au Luxembourg.

Recommandations(if the practice is to be replicated)

- Volonté politique du Gouvernement et allocation d’un budget spécifique pour la réalisation de la politique
- Collaboration étroite entre le Ministère des Affaires étrangères et européennes et le Ministère de la Santé
- Disposer d’une équipe dédiée sous le contrôle direct du Ministère de la Santé / Direction de la Santé
- Incorporer dès le début les partenaires du domaine social (Croix-Rouge, Caritas) pour l’application correcte des décisions de santé
- Établir des procédures de travail avec des tâches claires pour l’équipe soignante et administrative
- Développer dès le début une prise en charge du volet psychologique/psychiatrique
- Disposer d’une équipe d’interprètes spécifiquement formés

Principes directeurs du Pacte mondial*

*All practices are to uphold the ten guiding principles of the GCM. This practice particularly exemplifies these listed principles.

Innovation

Cette pratique est certainement durable et permet un accueil et un suivi médical adapté à chaque migrant/réfugié. Au-delà de la santé physique, la santé mentale et psychique est prise en charge avec du personnel formé. L’interprétation et la médiation interculturelle permettent une meilleure compréhension par le migrant/réfugié des soins de santé qui peuvent lui être fournis ; elles permettent également au migrant/réfugié de se faire comprendre et de s’exprimer en toute sécurité.

Objectifs de développement durable (ODD)

Date de soumission:

05 novembre 2022

*Toutes les références au Kosovo doivent être comprises dans le contexte de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations Unies.