Third National Communication on Climate Change
- GCM Objective 2 - Minimize adverse drivers
Cette érosion provoque un recul moyen de la côte de l’ordre de 3 à 5 m/an avec toutefois des vitesses extrêmes de 10 à 12 m/an dans certains segments de côte, engloutissant des centaines d’hectares de terre avec les infrastructures qu’ils portent, créant un paysage de désolation. Les déplacements de populations qui en résultent engendrent des problèmes d’occupation de l’espace, la prolifération des habitations précaires en zones non constructibles (zones inondables), des occupations provisoires de terrains appartenant à d’autres collectivités, générant des conflits fonciers.
L’élévation du niveau de la mer nécessitera le déplacement de plus de 90% des unités industrielles du pays, actuellement concentrées dans la zone côtière, et affectera les populations et les services qui constituent le moteur de développement du pays et provoquerait un retard de la croissance économique.
This erosion causes an average decline of the coast of the order of 3 to 5 m/year with, however, extreme speeds of 10 to 12 m/year in certain segments of the coast, engulfing hundreds of hectares of land with the infrastructures they bear, creating a landscape of desolation. The resulting population displacements cause problems of occupation of space, the proliferation of precarious dwellings in non-constructible zones (flood zones), temporary occupations of land belonging to other communities, generating land disputes.
Sea level rise will require the displacement of more than 90% of the country's industrial units, currently concentrated in the coastal zone, and will affect the populations and services that constitute the engine of development of the country and would cause a delay in economic growth.